读成:こうむる
中文:受到,遭受,蒙受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被る[コウム・ル] 被害を被る |
用中文解释: | 蒙受,受到,遭受 受害 |
读成:かぶる
中文:遭受,蒙受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:代人承担
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 被る[カブ・ル] 他人の失敗の責任を背負いこむ |
用中文解释: | 代人承担,蒙受,遭受 背负他人失败的责任 |
读成:こうむる
中文:受到,蒙受
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 被る[コウム・ル] (恩恵を)被る |
用中文解释: | 蒙受 受到(恩惠) |
读成:こうむる
中文:承受,遭受,蒙受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 蒙る[コウム・ル] 好ましくない事を身に受ける |
用英语解释: | suffer to experience something undesirable |