日语在线翻译

葛篭作

[つづらさく] [tuzurasaku]

葛篭作

读成:つづらづくり

中文:从事藤条编织的人,藤条编织业者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

葛篭作的概念说明:
用日语解释:葛篭造り[ツヅラヅクリ]
葛篭造りという職業の人
用中文解释:从事藤条编织的人,藤条编织业者
从事用藤编筐子的职业的人

葛篭作

读成:つづらづくり

中文:像编筐子一样制作的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:编织藤条箱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

葛篭作的概念说明:
用日语解释:葛篭造り[ツヅラヅクリ]
葛篭という箱のように造ったもの
用中文解释:像编筐子一样制作的东西
像编筐子一样制作的东西

葛篭作

读成:つづらづくり

中文:藤条编织
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

葛篭作的概念说明:
用日语解释:葛篭造り[ツヅラヅクリ]
葛篭という箱のように造ること
用中文解释:藤条编织
像编筐子一样编织

葛篭作

读成:つづらづくり

中文:藤条编织
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:藤条编织职业
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:藤条编织业
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

葛篭作的概念说明:
用日语解释:葛篭造り[ツヅラヅクリ]
葛篭造りという職業
用中文解释:藤条编织,藤条编织业
称为藤条编织的职业

葛篭作

读成:つづらづくり

中文:编藤条箱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:用藤编筐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

葛篭作的概念说明:
用日语解释:葛篭造り[ツヅラヅクリ]
葛篭を造ること
用中文解释:用藤编框
编藤条箱,用藤编筐