读成:おちつきすぎる
中文:过于稳重,过于沉着
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落ち着きすぎる[オチツキスギ・ル] 言動が落ち着き過ぎる |
用中文解释: | 过于沉着;过于稳重 言语行动过于稳重 |
读成:おちつきすぎる
中文:过分安定
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落ち着きすぎる[オチツキスギ・ル] (気持ちが)安定し過ぎる |
读成:おちつきすぎる
中文:太匀称
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:过于协调,过于匀称
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落ち着きすぎる[オチツキスギ・ル] (色や形の)調和がとれ過ぎる |