读成:おとしつづける
中文:持续降低速度,继续降低速度
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とし続ける[オトシツヅケ・ル] 速度を落とし続ける |
用中文解释: | 持续降低速度;继续降低速度 持续降低速度;继续降低速度 |
读成:おとしつづける
中文:继续投影,持续投影
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とし続ける[オトシツヅケ・ル] (影を)映し続ける |
用中文解释: | 持续投影;继续投影 持续投影;继续投影 |
读成:おとしつづける
中文:持续注入水,继续注水
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とし続ける[オトシツヅケ・ル] (水を)流し入れ続ける |
用中文解释: | 持续注入水;继续注水 持续注入水;继续注水 |
读成:おとしつづける
中文:持续凝视,继续凝视
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とし続ける[オトシツヅケ・ル] (視線を)注ぎ続ける |
用中文解释: | 持续凝视;继续凝视 持续凝视;继续凝视 |
读成:おとしつづける
中文:持续注入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とし続ける[オトシツヅケ・ル] (光を)注ぎ続ける |
用中文解释: | 持续注入 持续注入(光) |
读成:おとしつづける
中文:持续落下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 落とし続ける[オトシツヅケ・ル] 落下させ続ける |
用中文解释: | 持续落下 持续落下 |