日语在线翻译

[しおれ] [siore]

拼音:wēi

((旧読)) ⇒ wěi



拼音:wěi

1

付属形態素 (植物が)枯れる,生気を失う.


2

(話し言葉では多く wēi動詞 (商売・価格が)衰える,衰微する,低落する.


用例
  • 前些日子,他们买卖很好,近来却萎了。=ちょっと前まで,彼らの商売はたいへんよかったが,最近は活気がなくなった.
  • 花生的价钱 ・qian 萎下来了。〔+方補〕=ピーナッツの値段が下がってきた.


读成:なえ

中文:变软
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:变得不笔挺
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

萎的概念说明:
用日语解释:萎え[ナエ]
物が古くなってくたくたになること
用中文解释:变软,变得不笔挺
物体用旧而变得又薄又软

读成:なえ

中文:瘫痪病人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

萎的概念说明:
用日语解释:萎え[ナエ]
身体が麻痺して自由がきかなくなった人
用中文解释:瘫痪病人
指身体麻痹行动不自由的人
用英语解释:paralytic
a person suffering from paralysis

读成:しおれ

中文:衣服柔软
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

萎的概念说明:
用日语解释:萎れ[シオレ]
衣服が着馴れて柔らかであること
用中文解释:衣服柔软
衣服穿惯了柔软

读成:なえ,しおれ

中文:枯萎,打蔫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

萎的概念说明:
用日语解释:萎れ[シオレ]
(草木が)生気を失ってぐったりすること
用中文解释:枯萎,打蔫
(草木)失去生气而枯萎
用英语解释:wither
of plants, to lose its vitality and wilt

動詞

日本語訳萎々する,萎え萎えする,萎萎する
対訳の関係完全同義関係

萎的概念说明:
用日语解释:萎々する[ナエナエ・スル]
物がやわらかくなる
用中文解释:萎,蔫,枯萎
物体变软

動詞

日本語訳萎る,萎える
対訳の関係完全同義関係

萎的概念说明:
用日语解释:萎れ[シオレ]
(草木が)生気を失ってぐったりすること
用中文解释:
(草木)失去生气而变得蔫了
用英语解释:wither
of plants, to lose its vitality and wilt

動詞

日本語訳萎々する,萎萎する
対訳の関係完全同義関係

萎的概念说明:
用日语解释:打ち萎れる[ウチシオレ・ル]
草木が萎れる
用中文解释:草木枯萎
草木枯萎

索引トップ用語の索引ランキング

读成:
中文: 凋萎

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: wěi
英語訳 Piper betle L.、withered

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/09/03 12:05 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:wēi (wei1), wěi (wei3)
ウェード式wei1
【広東語】
イェール式wai1, wai2

索引トップ用語の索引ランキング

缩肾

縮腎. - 白水社 中国語辞典

腺细胞的

腺細胞の - 

大腿

太ももが縮する. - 白水社 中国語辞典