日语在线翻译

菅掻

[すががき] [sugagaki]

菅掻

读成:すががき

中文:清弹曲
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

菅掻的概念说明:
用日语解释:菅掻き[スガガキ]
箏で,歌わずに楽器だけを弾く楽曲
用中文解释:清弹曲
在筝曲中,只弹奏乐器而不唱歌的乐曲

菅掻

读成:すががき

中文:清弹
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

菅掻的概念说明:
用日语解释:菅掻き[スガガキ]
箏で,歌わずに楽器だけを弾くこと
用中文解释:清弹
筝的弹奏法中,只弹奏乐器而不唱歌

菅掻

读成:すががき

中文:右手弹琴弦
中国語品詞短文
対訳の関係完全同義関係

菅掻的概念说明:
用日语解释:清掻き[スガガキ]
清掻きという,和琴の弾き方
用中文解释:右手弹琴弦
日本琴的一种弹奏方法,右手弹琴弦

菅掻

读成:すががき

中文:《见世菅垣》
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

菅掻的概念说明:
用日语解释:清掻き[スガガキ]
清掻きという,三味線の曲
用中文解释:《见世菅垣》
三味线乐曲,《见世菅垣》