1
((文語文[昔の書き言葉])) 花.⇒落英 luòyīng ,蒲公英 púgōngyīng .
2
((文語文[昔の書き言葉])) 事物の最も優れた部分,精髄.
3
付属形態素 才知の秀でた人物,英雄.⇒精英 jīngyīng ,群英 qúnyīng .
4
付属形態素 秀でた,優れた.
5
付属形態素 雄々しい,りりしい.
6
( Yīng )((姓に用いる))
1
付属形態素 英国.
2
接頭辞 ヤードポンド法の単位を示す.
3
((音訳語))
读成:えい
中文:英国
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | イギリス[イギリス] イギリスという国 |
用中文解释: | 英国 一个叫作英国的国家 |
用英语解释: | England a country called England |
读成:はなぶさ
中文:花萼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花房[ハナブサ] 花の萼 |
用中文解释: | 花萼 花萼 |
读成:はなぶさ
中文:花萼,总状花
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:成串开的花
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花房[ハナブサ] 小さな花が集まって房のような形になったもの |
用中文解释: | 总状花;成串开的花;花萼 有小花汇集的成串的开的花 |
用英语解释: | inflorescence the cluster-like shape that is made of many small flowers |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:40 UTC 版)
|
|
|
|
|
英文
英語. - 白水社 中国語辞典
英雄惜英雄。
英雄は英雄を惜しむ. - 白水社 中国語辞典
译成英语。
英語に訳す。 -