名詞 (〜儿)〔‘个・道・条’+〕模様,柄.
日本語訳モティーフ,モチーフ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | モチーフ[モチーフ] 編物などで,一作品を構成する文様の基本単位 |
日本語訳マーキング,形模様
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柄[ガラ] 模様 |
用中文解释: | 花样 花纹 |
花样,花纹 花样,花纹 | |
用英语解释: | design a pattern or markings |
日本語訳花形
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花形[ハナガタ] 花の形の模様 |
用英语解释: | fleuron a floral pattern |
日本語訳地紋,地文
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地紋[ジモン] 布地に織り出された模様 |
用中文解释: | 织物上织出来的花样 织物上织出来的花样 |
日本語訳花紋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 花紋[カモン] 花の形を模した模様 |
日本語訳柄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 模様[モヨウ] 装飾のためにほどこす図形や色の組み合わせ |
用中文解释: | 花样;花纹 用于装饰而使用的图形或色彩的组合 |
用英语解释: | design a pattern or design used for decoration |
花纹十分细小。
模様が全く小さい. - 白水社 中国語辞典
我穿着花纹的内裤。
花柄のパンツを履いています。 -
这个花纹的T恤已经卖完了。
この柄のTシャツは品切れです。 -