日语在线翻译

节约

节约

拼音:jiéyuē

動詞 節約する.≒节省.◆‘节约’の方が‘节省’に比べ改まった感じがあり,使用範囲も広い.


用例
  • 我们应该为国家节约外汇。〔+目〕=我々は国のために外貨を節約すべきである.
  • 她各方面都很节约。=彼女はあらゆる面でたいへん節約に努めている.
  • 必须节约地使用一切资源。〔連用修〕=あらゆる資源を節約して使う必要がある.
  • 增产节约=増産と節約.


节约

動詞

日本語訳約す,約する
対訳の関係部分同義関係

节约的概念说明:
用日语解释:確約する[カクヤク・スル]
確かにひきうけたと約束する
用中文解释:明确约定
明确约好接受某事
用英语解释:contract
to make a contract

节约

動詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

节约的概念说明:
用日语解释:倹約する[ケンヤク・スル]
倹約する
用中文解释:俭省
节约
用英语解释:economize
to economize on something

节约

動詞

日本語訳締まる
対訳の関係完全同義関係

节约的概念说明:
用日语解释:締まる[シマ・ル]
倹約する

节约

動詞

日本語訳締まり
対訳の関係完全同義関係

节约的概念说明:
用日语解释:倹約する[ケンヤク・スル]
倹約
用中文解释:节约,节俭
节约,节俭

节约

動詞

日本語訳節約する
対訳の関係部分同義関係

节约的概念说明:
用日语解释:節約する[セツヤク・スル]
節約する
用英语解释:economize
to practice economy

节约

動詞

日本語訳緊縮する
対訳の関係完全同義関係

节约的概念说明:
用日语解释:倹約する[ケンヤク・スル]
経費を節約する
用中文解释:俭约
节约经费
用英语解释:reduce
to reduce expenses

节约

動詞

日本語訳倹約する,詰める,約める
対訳の関係完全同義関係

日本語訳切詰める
対訳の関係部分同義関係

节约的概念说明:
用日语解释:倹約[ケンヤク]
無駄をなくして,費用をきりつめること
用中文解释:节约,节省,俭约
指杜约浪费,缩减经费
节省,节约
避免浪费,节省费用
俭约
消除浪费,节约费用
节约
消除浪费,削减费用
用英语解释:pare
to cut down expenses by avoiding waste

节约

動詞

日本語訳セーヴする,セーブする,つづめる,節約する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳エコノミー,切りつめる
対訳の関係部分同義関係

节约的概念说明:
用日语解释:倹約する[ケンヤク・スル]
無駄をなくし,費用をきりつめる
用中文解释:节约
不浪费,缩减经费
节俭
杜绝浪费,削减费用
节省,节俭,节约
不浪费,削减费用
节约
不浪费,缩减费用
俭约
消除浪费,节约费用
节省,节俭,节约
消除浪费,削减费用
用英语解释:economize on
to cut down expenses; avoid extravagance or waste

节约

動詞

日本語訳節倹する,約める
対訳の関係部分同義関係

节约的概念说明:
用日语解释:倹約する[ケンヤク・スル]
経費を節約し,質素にする
用中文解释:节约
节约经费,使朴素
用英语解释:save
to cut down expenses and become thrifty

节约

動詞

日本語訳節する,押さえる
対訳の関係部分同義関係

节约的概念说明:
用日语解释:低減する[テイゲン・スル]
価格や経費を減らす
用中文解释:减低
减少价格和经费
用英语解释:cut
to reduce a price or expenses

索引トップ用語の索引ランキング

节约

拼音: jié yuē
日本語訳 節約

索引トップ用語の索引ランキング

节约

出典:『Wiktionary』 (2010/05/15 08:44 UTC 版)

 動詞
簡体字节约
 
繁体字節約
(jiéyuē)
  1. 節約する

索引トップ用語の索引ランキング

增产节约

増産と節約. - 白水社 中国語辞典

力求节约

節約に努める. - 白水社 中国語辞典

增产节约

増産節約する. - 白水社 中国語辞典