名詞 (音楽の)拍子,リズム.
日本語訳唸り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 唸り[ウナリ] 唸りという,音波の現象 |
日本語訳タイム,拍子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拍子[ヒョウシ] きまった時間に規則的に繰り返される強弱の音の組合わせ |
用中文解释: | 拍;节拍 在一定的时间内,规则性地重复时强时弱的音律的组合 |
日本語訳ビート
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ビート[ビート] ジャズにおいて,拍子にアクセントをつけること |
用英语解释: | beat to accent a stroke in jazz, called |
日本語訳ビート
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ビート[ビート] 音響学において,振動数の近い2音間に生じる音波のうなり |
用英语解释: | beat the beat of a sound wave which generates between two sounds where the number of vibration is close in acoustics |
日本語訳乗り
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 乗り[ノリ] リズムに乗ること |
日本語訳節
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旋律[センリツ] 音楽に於ける音の連続的な流れ |
用中文解释: | 旋律 音乐中声音的连续流动 |
用英语解释: | melody a continuous flow of musical sounds, called melody |
出典:『Wiktionary』 (2009/07/25 13:47 UTC 版)
节拍器
メトロノーム. - 白水社 中国語辞典
本发明涉及自动调节拍摄条件来进行拍摄的便携终端装置、图像输出装置、便携终端装置的控制方法以及图像输出方法。
本発明は、撮像条件を自動的に調整して撮像する携帯端末装置、画像出力装置、携帯端末装置の制御方法、画像出力方法、プログラム、およびコンピュータ読み取り可能な記録媒体に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集