日语在线翻译

色分する

[いろわけする] [irowakesuru]

色分する

读成:いろわけする

中文:用颜色区分
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

色分する的概念说明:
用日语解释:色分けする[イロワケ・スル]
図などにいくつかの色を塗って区別する
用中文解释:用颜色区分
在图片等上面涂上几种不同的颜色来加以区分
用英语解释:color-key
to color-code

色分する

读成:いろわけする

中文:用颜色区分
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

色分する的概念说明:
用日语解释:色分けする[イロワケ・スル]
色の違いによって物を分ける
用中文解释:用颜色区分
以颜色的不同来区分物品

色分する

读成:いろわけする

中文:分等,区分,分类
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

色分する的概念说明:
用日语解释:分類する[ブンルイ・スル]
物や事柄の分類をすること
用中文解释:分类,分等
对物品或事情进行分类
用英语解释:classify
to classify something


この解処理で用いる解テーブルの一例を、図12を使用して説明する

图 12图示了在这种分色处理中使用的分色表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、温度は、図8に示す要領でする

此外,色温度按图 8所示的要领进行分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、文字の画素について、処理部は、を6(赤:Rだけが大きい値、緑:Gだけが大きい値、青:Bだけが大きい値、水:G及びBが大きい値、赤紫:R及びBが大きい値、黄:R及びGが大きい値)に類し、原稿中にいくつのが存在するかを計数する

此外,对于彩色文字的像素,处理部将颜色分类为六种颜色 (红色:仅 R大的值,绿色:仅 G大的值,蓝色:仅 B大的值,淡蓝色:G和 B大的值,紫红色:R和 B大的值,黄色:R和G大的值 ),计数原稿中存在多少种颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集