名詞 船員,海員.
日本語訳船乗
対訳の関係完全同義関係
日本語訳船乗り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 船乗り[フナノリ] 船乗りという職業 |
用中文解释: | 船员 水手,撑船的职业 |
日本語訳船員
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 船員[センイン] 船員という職業 |
日本語訳水脚
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 水脚[スイキャク] 運送船の乗組員 |
日本語訳船子
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 船子[フナコ] 船子という職業の人 |
日本語訳船子
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 船子[フナコ] 船子という職業 |
日本語訳船舶職員
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 船舶職員[センパクショクイン] 船舶職員という資格 |
日本語訳船舶職員
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 船舶職員[センパクショクイン] 船舶職員という資格を持つ人 |
日本語訳船員
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 水夫[スイフ] 船に乗り込んで働く人 |
用中文解释: | 船夫 乘进船内工作的人 |
用英语解释: | sailor a person with a job on a ship |
日本語訳乗り組,乗組み,乗り組み,乗り組み員,マドロス
対訳の関係完全同義関係
日本語訳海員
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 乗組[ノリクミ] 船や航空機などに乗って運行の勤務につく人 |
用中文解释: | 海员;船员 乘坐船或飞机等,作为运行勤务的人员 |
船员,水手 乘坐轮船或飞机等,负责运行过程中的勤务的人 | |
船员,乘务员 乘坐轮船或飞机等,负责运行过程中的勤务的人 | |
乘务员,船员 乘坐轮船或飞机等,负责运行过程中的勤务的人 |
日本語訳セーラー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | セーラー[セーラー] 船乗りという職業の人 |
用英语解释: | sailor a person who is a sailor |
日本語訳クルー
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | クルー[クルー] 船や飛行機などで働いている人 |
船员清单
船員名簿. - 白水社 中国語辞典
船员加入船员保险。
船員は船員保険に加入する。 -
全体船员
乗組員一同. - 白水社 中国語辞典