日语在线翻译

航行

[こうこう] [koukou]

航行

拼音:hángxíng

動詞 (船・飛行機が)航行する,飛行する.


用例
  • 满载客人的轮船正航行在河面上。〔+‘在’+目(場所)〕=旅客を満載した汽船がちょうど川もを航行している.
  • 战斗机正在五千米的高空航行着。=戦闘機はちょうど5000メートルの高空を飛行している.
  • 船长 zhǎng 采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。〔目〕=船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した.

航行

中文:水程
拼音:shuǐchéng



航行

動詞

日本語訳航洋,セーリングする
対訳の関係完全同義関係

航行的概念说明:
用日语解释:セーリングする[セーリング・スル]
船で水上を行く
用中文解释:航行,航海
用船在水上行驶
用英语解释:voyage
to sail on the water

航行

動詞

日本語訳運航する
対訳の関係完全同義関係

航行的概念说明:
用日语解释:動かす[ウゴカ・ス]
機械や乗り物を運転し,作動させる
用中文解释:开动;转动;操纵
使机器或交通工具运转并工作
用英语解释:operate
to control a vehicle or a machine and make it operate

航行

動詞

日本語訳航走する
対訳の関係完全同義関係

航行的概念说明:
用日语解释:航走する[コウソウ・スル]
(船が)航走する
用英语解释:cruise
of a ship, to sail

航行

動詞

日本語訳通航する
対訳の関係完全同義関係

航行的概念说明:
用日语解释:通航する[ツウコウ・スル]
船舶や航空機が進行する
用英语解释:navigate
of ships and planes to steer forward

航行

動詞

日本語訳航する,海航する,航行する,航進する,進航する,航走する
対訳の関係完全同義関係

航行的概念说明:
用日语解释:航行する[コウコウ・スル]
船が航海して進んで行く
用中文解释:航行
船只在海上航行前进
航行
船在朝前航行
航行,航海
船航海前进
用英语解释:sail
of a ship to sail at sea, holding a course

索引トップ用語の索引ランキング

航行

拼音: háng xíng
日本語訳 航海、航行、セイル、航法

航行

读成: こうこう
中文: 航海、航行、海上导航、航行术、导航

索引トップ用語の索引ランキング

航行

出典:『Wiktionary』 (2010/12/26 12:20 UTC 版)

 動詞
航行
拼音:hángxíng
 
注音符号ㄏㄤˊ
 ㄒㄧㄥˊ 
閩南語hâng
-hêng
  1. 航行する

索引トップ用語の索引ランキング

航行

表記

规范字(简化字):航行(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:航行(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:航行(台湾)
香港标准字形:航行(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 hángxíng
注音符号 ㄏㄤˊ ㄒㄧㄥˊ
国际音标
通用拼音 háng síng
粤语广州话
粤拼 hong4 hang4
耶鲁拼音 hòhng hàhng
国际音标
广州话拼音 hong⁴ heng⁴
黄锡凌拼音 ˌhong ˌhang
闽南语
白话字 hâng-hêng
台罗拼音 hâng-hîng

意味

  1. 船在水上行走。
  2. 飛機在空中飛行。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

索引トップ用語の索引ランキング

内河航行

内水航行権. - 白水社 中国語辞典

远程航行

遠距離航行 - 白水社 中国語辞典

短程航行

近距離(短距離)航行 - 白水社 中国語辞典