日本語訳仏舎利
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仏骨[ブッコツ] 釈迦の遺骨 |
用中文解释: | 佛骨 释迦牟尼的遗骨 |
日本語訳舎利
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舎利[シャリ] 仏教において,聖者の遺骨 |
读成:しゃり
中文:米粒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 米粒[コメツブ] 米粒 |
用中文解释: | 米粒 米粒 |
用英语解释: | rice a grain of rice |
读成:しゃり
中文:死蚕
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 舎利[シャリ] 死んだカイコ |
读成:しゃり
中文:骨灰
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舎利[シャリ] 火葬にして残った人の骨 |
读成:しゃり
中文:舍利
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舎利[シャリ] 仏教において,聖者の遺骨 |
读成:しゃり
中文:白米饭
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 米飯[ベイハン] 米だけの飯 |
用中文解释: | 米饭 全是大米饭 |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月29日 (星期二) 09:52)
|
〔shèlì,ㄕㄜˋ ㄌㄧˋ〕
〔shělì,ㄕㄜˇ ㄌㄧˋ〕
〔shèli,ㄕㄜˋ ㄌㄧ˙〕
|
|