读成:ぜっせん
中文:舌尖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舌端[ゼッタン] 舌の先 |
用中文解释: | 舌尖 舌头的头部 |
读成:ぜっせん
中文:舌尖
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:巧辩
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 舌三寸[シタサンズン] 巧みな弁舌 |
用中文解释: | 三寸不烂之舌 巧妙的辩论;凭三寸不烂之舌 |
日本語訳舌端,舌頭,舌尖
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舌端[ゼッタン] 舌の先 |
用中文解释: | 舌尖 舌头的头部 |
日本語訳舌さき,舌先,舌尖,舌三寸,舌の先
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舌三寸[シタサンズン] 巧みな弁舌 |
用中文解释: | 三寸不烂之舌 巧妙的辩论;凭三寸不烂之舌 |
凭三寸不烂之舌 巧妙的辩论;凭三寸不烂之舌 | |
三寸不烂之舌 巧妙的雄辩;三寸不烂之舌 |
日本語訳舌の先
対訳の関係完全同義関係
日本語訳舌さき,舌先
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 舌先[シタサキ] 舌の先端 |
用中文解释: | 舌尖 舌头的前端 |
舌尖 舌头的尖端 |
用舌尖品味。
舌の先で味わう。 -
用舌尖品尝。
舌の先で味わう。 -