1
形容詞 (以前からあった,時代後れになっているという意味の)古い.↔新.⇒老 lǎo .
2
形容詞 (現われてからかなり時間がたっている,長らく使っていたので品質が悪くなっているという意味の)古い.↔新.⇒老 lǎo .
3
付属形態素 元の状態.⇒照旧 zhàojiù .
4
付属形態素 古いなじみ.⇒故旧 gùjiù ,念旧 niànjiù ,有旧 yǒujiù .
读成:きゅう
中文:前任
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旧任[キュウニン] 以前その地位に任命されていたこと |
用中文解释: | 前任 在此之前任该职务的人 |
前任 以前该职务被任命的人 | |
用英语解释: | former the quality of having been appointed at a former time |
日本語訳旧
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旧[キュウ] 過去の状態 |
日本語訳陳
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 陳[ヒネ] 古くなったこと |
读成:きゅう
中文:阴历,农历
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:ふる
中文:古老,旧,陈旧
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古[フル] 古くなっていること |
用中文解释: | 旧 变旧 |
读成:もと,ふる
中文:以前
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:从前
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
中文:以前的,古远的,前者的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 以前[イゼン] 基準になる時刻や時期より前であること |
用中文解释: | 以前 在基准时刻或时期之前的事情 |
以前,从前 某一基准时刻或时期之前 | |
用英语解释: | previous taking place before a particular point in time |
读成:きゅう
中文:前面
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 前[マエ] 物事の順序が前の方 |
用中文解释: | 前面 在事物的顺序中排在前面的 |
读成:ふる
中文:有经验
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 巧みだ[タクミ・ダ] 技量が優れているさま |
用中文解释: | 精通的,熟练的 技能卓越的样子 |
用英语解释: | proficient a state of being excellent in skill |
读成:ふる
中文:变旧,用旧
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 古手[フルテ] 使い古したもの |
用中文解释: | 用旧,变旧 用旧的东西 |
用英语解释: | second-hand something that is used |
读成:きゅう
中文:旧
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:过去
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 旧[キュウ] 過去の状態 |
日本語訳旧,古
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古[フル] 古くなっていること |
用中文解释: | 旧 变旧 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:20 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/03/24 10:55 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
中古音:群母,尤三等開,流攝,去聲,巨救切 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
翻譯 | |
---|---|
|
那輛舊式馬車上有四名乘客。
そのランドー馬車には4人の乗客がいた。 -
シダーデ・ヴェーリャ ノスタルジア 既成左翼 減価償却 サンフランシスコ・ジャイアンツ サンフランシスコ湾 前期量子論 古書店街 台東旧駅 字体