日语在线翻译

自重

[じちょう] [zityou]

自重

拼音:zìzhòng

1

動詞 みずからの言動を慎む,自愛する.


用例
  • 你要自重,别让人家说你的闲话。=言動に気をつけなさい,人に陰口をたたかれないように.
  • 他是一个自重的人,言行严肃谨慎,一丝不苟。〔連体修〕=彼は自重する人で,言行を慎み,いい加減なことなどしない.
  • 隐忍自重((成語))=隠忍自重する.

2

((文語文[昔の書き言葉])) 自分の身分・地位をひけらかす.



自重

拼音:zìzhòng

名詞 (車両・機械など荷重構造物自体の重量)自重.


用例
  • 这台车床的自重是一吨半。=この旋盤の自重は1トン半である.

自重

中文:自重
拼音:zìzhòng
解説(車両・機械など荷重構造物自体の重量)自重



自重

读成:じじゅう

中文:自重
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

自重的概念说明:
用日语解释:自重[ジジュウ]
積載物を含めずそのもの本体の重さ
用英语解释:DW
the weight of a freight or passenger carrier excluding its load

自重

名詞

日本語訳持重する
対訳の関係完全同義関係

形容詞

日本語訳自重する
対訳の関係部分同義関係

自重的概念说明:
用日语解释:自重する[ジチョウ・スル]
行動を慎んで軽々しくふるまわない
用中文解释:自重
谨言慎行,不草率行动
用英语解释:respect
to be prudent and not careless in behaviour

自重

名詞

日本語訳自重
対訳の関係完全同義関係

自重的概念说明:
用日语解释:自重[ジジュウ]
積載物を含めずそのもの本体の重さ
用英语解释:DW
the weight of a freight or passenger carrier excluding its load

自重

形容詞

日本語訳自愛する
対訳の関係部分同義関係

自重的概念说明:
用日语解释:自愛する[ジアイ・スル]
自ら行いを慎む

自重

形容詞

日本語訳慢心,自尊
対訳の関係完全同義関係

自重的概念说明:
用日语解释:慢心[マンシン]
思い上がった心
用中文解释:自大,自尊
自以为了不起,有自豪感
用英语解释:smart-aleckism
a conceited mind

自重

名詞

日本語訳自敬
対訳の関係完全同義関係

自重的概念说明:
用日语解释:自敬[ジケイ]
哲学において,自己の人格の尊厳を認めること

自重

形容詞

日本語訳自尊
対訳の関係完全同義関係

自重的概念说明:
用日语解释:自尊[ジソン]
自分で自分の人格に誇りをもつこと
用英语解释:self-respect
the condition of being proud of one's own character

索引トップ用語の索引ランキング

自重

拼音: zì zhòng
日本語訳 デッドウェイト、デッドロード、死重、白重、自重、ドライ重量

自重

读成: じちょう
中文: 空车重量、皮重、无载重量、静重、自重

索引トップ用語の索引ランキング

自重

拼音: zì zhòng
英語訳 self-weight、Own weight、dead weight

索引トップ用語の索引ランキング

飞机的自重

飛行機の自重 - 

束身自重((成語))

自制自重する. - 白水社 中国語辞典

隐忍自重((成語))

隠忍自重する. - 白水社 中国語辞典