1
名詞 自由.
2
形容詞 自由である.
中文:自由
拼音:zìyóu
读成:じゆう
中文:随意,随便,自由
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:任意
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自在[ジザイ] 自由に思いのままにできること |
用中文解释: | 自在 能够自由地按照自己的意愿做 |
用英语解释: | liberty the condition of being free |
日本語訳ムルデカ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ムルデカ[ムルデカ] インドネシアの民族独立運動で,民族が即時独立をすること |
日本語訳自由だ,自在だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自由自在だ[ジユウジザイ・ダ] 自由に思いのままにできるさま |
用中文解释: | 自由自在 能够自由地按照自己的意愿做 |
自由自在 自由且能如愿的样子 | |
用英语解释: | free of a person, to be free to do as he/she pleases |
日本語訳随,侭,儘
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 侭[ママ] 思い通りであるさま |
用中文解释: | 随心所欲,任意,自由 随心所欲的 |
日本語訳フリー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | フリー[フリー] 会社や団体に所属しないで,仕事をする人 |
用中文解释: | 自由 不属于公司或团体而工作的人 |
日本語訳フリーダム,フリー,自由
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自在[ジザイ] 自由に思いのままにできること |
用中文解释: | 自在 能够自由地按照自己的意愿做 |
自由 自由能按照自己的想法做 | |
用英语解释: | liberty the condition of being free |
出典:『Wiktionary』 (2010/06/04 17:53 UTC 版)
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; | |||
---|---|---|---|
簡體與正體/繁體 (自由) | 自 | 由 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
自由港
自由港. - 白水社 中国語辞典
自由竞争
自由競争. - 白水社 中国語辞典
自由市场
自由市場. - 白水社 中国語辞典