付属形態素 食事,ご飯.⇒午膳 wǔshàn ,用膳 yòngshàn .
读成:かしわで
中文:御厨,厨师
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 膳夫[カシワデ] 昔,宮中や寺院で食膳の事を司った役目 |
用中文解释: | 厨师 御厨 从前,在宫中或寺院里承担膳食工作的职位 |
读成:かしわで
中文:御厨,厨师
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 膳夫[カシワデ] 昔,宮中や寺院で食膳の事を司った役人 |
用中文解释: | 厨师 御厨 从前,在宫中或寺院承担膳食工作职位的人 |
读成:ぜん
中文:一双
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
读成:ぜん
中文:碗
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
读成:かしわで,ぜん
中文:方盘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:小饭桌
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 膳[ゼン] できた料理をのせる台 |
用中文解释: | 小饭桌 放置做好饭菜的桌子 |
读成:ぜん
中文:饭菜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 膳[ゼン] しつらえ調えられた料理 |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 01:10 UTC 版)
药膳餐厅
薬膳料理店. - 白水社 中国語辞典
一双筷子
箸1膳. - 白水社 中国語辞典
流质膳食
流動食. - 白水社 中国語辞典