日语在线翻译

拼音:

1

形容詞 (食肉が)脂っこい,しつこい.⇒油腻 yóunì


用例
  • 这火屯肉有点腻。〔述〕=この肉の煮込みはちょっと脂っこい.

2

形容詞 うんざりする,嫌になる,飽き飽きする.


用例
  • 你天天儿吃肉,腻不腻?〔述〕=君は毎日肉を食べて,飽きないのか?
  • 他那些话我都听腻了。〔結補〕=彼のああいう話はもう聞き飽きた.

3

付属形態素 滑らかである,きめの細かい.⇒细腻 xìnì


4

形容詞 粘る,ねばねばする.


用例
  • 油搌布沾手很腻。〔述〕=油ぞうきんは手で触れるとねばねばする.

5

動詞 飽き飽きさせる,嫌にさせる.


用例
  • 这人老上这儿来,真腻我。〔+目〕=この人はいつもここにやって来て,本当に私を嫌にさせる.

6

付属形態素 垢,汚れ.


用例
  • 尘腻=ほこりや垢.


動詞

日本語訳だれる,怠れる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳弛れる
対訳の関係部分同義関係

腻的概念说明:
用日语解释:だれる[ダレ・ル]
(興味が薄くなって)飽きがくる
用中文解释:腻,厌烦
兴趣减弱产生厌恶
腻,厌烦
(兴趣变淡)腻烦
用英语解释:languish
of interest, to wane

動詞

日本語訳だれ
対訳の関係完全同義関係

腻的概念说明:
用日语解释:だれ[ダレ]
興味が薄らいで,飽きること

動詞

日本語訳うんざり
対訳の関係完全同義関係

腻的概念说明:
用日语解释:うんざり[ウンザリ]
飽き飽きしていやになるさま

動詞

日本語訳うんざりする
対訳の関係完全同義関係

腻的概念说明:
用日语解释:うんざりする[ウンザリ・スル]
飽き飽きしていやになる

動詞

日本語訳あぐねる
対訳の関係完全同義関係

腻的概念说明:
用中文解释:厌烦,腻,厌倦
不能顺利进行而非常苦恼

動詞

日本語訳し倦む
対訳の関係完全同義関係

腻的概念说明:
用日语解释:為倦む[シアグ・ム]
物事をどうしてよいのかわからない
用中文解释:不好处理
不知道如何处理某事物才好

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 sickly

索引トップ用語の索引ランキング

ほこりや垢. - 白水社 中国語辞典

但是不吗?

でも飽きない? - 

茶館で粘る人. - 白水社 中国語辞典