((文語文[昔の書き言葉])) (人間・動物の)腹部.≦肚子.
中文:心路
拼音:xīnlù
中文:肚子
拼音:dùzi
中文:胸
拼音:xiōng
中文:肚皮
拼音:dùpí
中文:肚
拼音:dù
中文:气量
拼音:qìliàng
解説(異なる意見を受け入れ相手に対し我慢することを指し)腹
读成:はら
中文:腹部
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腹[ハラ] 動物の部分としての腹 |
读成:はら
中文:母体内,胎内
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腹[ハラ] ある母から生まれたこと |
读成:はら
中文:内心,想法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い[オモイ] 心の中で思っていること |
用中文解释: | 想法;内心 心中思考的 |
用英语解释: | thought a thought in a person's mind |
读成:はら
中文:子宫
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 子宮[シキュウ] 子宮という,動物のめすにある器官 |
用中文解释: | 子宫 被称为子宫的雌性动物有的器官 |
用英语解释: | womb the female sex organ of animals, called womb |
读成:ぽんぽ,はら
中文:肚子,腹,腹部
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:度量,想法
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:肚子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 腹[ハラ] 腹 |
用中文解释: | 腹;肚子 腹 |
用英语解释: | wame a stomach |
读成:はら
中文:腹部
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:膨胀部分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 腹[ハラ] 物の中央のふくらんだ部分 |
日本語訳腹
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 腹[ハラ] 腹 |
用中文解释: | 腹;肚子 腹 |
用英语解释: | wame a stomach |
日本語訳おなか
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胃腸[イチョウ] 胃と腸 |
用中文解释: | 肠胃 肠胃,肚子 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 02:16 UTC 版)
腹鳍
腹びれ. - 白水社 中国語辞典
腹背运动
背腹運動 -
空腹的
空腹な -