日语在线翻译

腰辨当

[こしべんとう] [kosibentou]

腰辨当

读成:こしべんとう

中文:随身带盒饭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

腰辨当的概念说明:
用日语解释:腰弁当[コシベントウ]
毎日弁当を持参して出勤すること
用中文解释:随身带盒饭
每天带着盒饭上班

腰辨当

读成:こしべんとう

中文:小职员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:低收入职员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

腰辨当的概念说明:
用日语解释:腰弁当[コシベントウ]
安サラリーマン
用中文解释:小职员,低收入职员
收入低的职员

腰辨当

读成:こしべんとう

中文:随身带的盒饭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

腰辨当的概念说明:
用日语解释:腰弁当[コシベントウ]
腰にさげた弁当
用中文解释:随身带的盒饭
吊在腰上的盒饭

腰辨当

读成:こしべんとう

中文:上班带的便当
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

腰辨当的概念说明:
用日语解释:腰弁当[コシベントウ]
毎日の出勤に持参する弁当
用中文解释:上班带的便当
每天上班带去的盒饭

腰弁当

读成:こしべんとう

中文:随身带盒饭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

腰弁当的概念说明:
用日语解释:腰弁当[コシベントウ]
毎日弁当を持参して出勤すること
用中文解释:随身带盒饭
每天带着盒饭上班

腰弁当

读成:こしべんとう

中文:上班带的便当
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

腰弁当的概念说明:
用日语解释:腰弁当[コシベントウ]
毎日の出勤に持参する弁当
用中文解释:上班带的便当
每天上班带去的盒饭

腰弁当

读成:こしべんとう

中文:小职员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:低收入职员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

腰弁当的概念说明:
用日语解释:腰弁当[コシベントウ]
安サラリーマン
用中文解释:小职员,低收入职员
收入低的职员

腰弁当

读成:こしべんとう

中文:随身带的盒饭
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

腰弁当的概念说明:
用日语解释:腰弁当[コシベントウ]
腰にさげた弁当
用中文解释:随身带的盒饭
吊在腰上的盒饭


相关/近似词汇:

小职员 随身带盒饭