日语在线翻译

腕貫

[うでぬき] [udenuki]

腕貫

中文:套袖
拼音:tàoxiù



腕貫

读成:うでぬき

中文:绷带
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

腕貫的概念说明:
用日语解释:腕貫き[ウデヌキ]
手首から肘を包む筒形の布
用中文解释:绷带
从手腕包到肘部的圆形布

腕貫

读成:うでぬき

中文:带环
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

腕貫的概念说明:
用日语解释:腕貫き[ウデヌキ]
腕貫という,刀剣の柄頭に付けた輪形の紐
用中文解释:带环
系于刀剑柄端的环形细绳,成为刀鞘带环

腕貫

读成:うでぬき

中文:手钏,手镯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

腕貫的概念说明:
用日语解释:腕貫き[ウデヌキ]
腕貫という,二の腕にはめる環状の装飾品
用中文解释:手镯
一种叫做手镯的佩戴于两个手腕上的环状装饰物

腕貫

读成:うでぬき

中文:袖套,套袖
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

腕貫的概念说明:
用日语解释:腕貫き[ウデヌキ]
保温のために腕にはめるもの
用中文解释:套袖,袖套
为保温而戴在胳膊上的东西

腕貫

读成:うでぬき

中文:手钏,手镯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

腕貫的概念说明:
用日语解释:腕貫き[ウデヌキ]
腕首に通すために鞭の柄の端に付けるひもの輪
用中文解释:带环
为套在手腕上而在鞭柄的一端系上的套绳

腕貫

读成:うでぬき

中文:鞘孔
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

腕貫的概念说明:
用日语解释:腕貫き[ウデヌキ]
槍の石突きの部分にある穴
用中文解释:(刀,剑,枪等的的)鞘孔
位于枪箍部分的孔

索引トップ用語の索引ランキング