((成語)) (袋の中のきりの先端は袋を破って出る→)才能が自然と現われる,頭角を現わす.
日本語訳おどりでる,躍りでる,優り様だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳躍出る
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 優る[マサ・ル] 後から進んできて前の者を追い抜くこと |
用中文解释: | 胜过;优越;强过;凌驾 从后面追上并超过前者 |
胜过;强过;凌驾 从后面追上并超过前者 | |
用英语解释: | better to be superior over to other things or people |
日本語訳穎脱する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 穎脱する[エイダツ・スル] 才能が群を抜いてすぐれる |
用中文解释: | 脱颖而出;人才出众 拔群的才能,非常优秀 |
日本語訳錐嚢
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 錐嚢[スイノウ] 才能のある人の才能は自然に外に表れてくるということ |
那么,他们是用什么样的方法脱颖而出的呢?
では、彼らはどのような方法でしのいできたのでしょうか? -