读成:ぬぎちらす
中文:脱了乱扔
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脱ぎ散らす[ヌギチラ・ス] (衣服を)脱いだまま散らかす |
用中文解释: | 脱了乱扔 (衣服)脱了乱扔 |
读成:ぬぎちらす
中文:粗暴地脱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脱ぎ散らす[ヌギチラ・ス] (衣服を)荒々しく脱ぐ |
用中文解释: | 粗暴地脱 粗暴地脱(衣服) |
本実施形態では、消去用光源36から発散される特定波長光IRをラインイメージセンサ35による読取範囲Sに集光し、光量を高めて消色時間を短くするために、その集光機能を備えた反射板37を設けている。
在本实施方式中,为了将从消除用光源 36发散的特定波长光 IR向行图像传感器 35的读取范围S聚光,并提高光量而缩短脱色时间,设置了具有该聚光功能的反射板 37。 - 中国語 特許翻訳例文集