動詞 脱俗する,俗っぽくなくなる.
日本語訳脱塵
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脱塵[ダツジン] 世の中のわずらわしさから脱け出ること |
日本語訳脱俗する,超俗
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脱俗する[ダツゾク・スル] 俗気を脱する |
用中文解释: | 脱俗;超俗 脱俗 |
用英语解释: | unworldliness the state of being unworldly |
日本語訳俗脱
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俗脱[ゾクダツ] 俗世間から離れること |
日本語訳俗ばなれする,俗離れする,俗離する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俗離れする[ゾクバナレ・スル] (考え方や行動が)俗離れする |
用中文解释: | 脱俗,脱离尘俗 (考虑事情的方法或者行动等)脱离尘俗 |
他的散文写得清新脱俗。
彼の散文は清新であか抜けしている. - 白水社 中国語辞典