日语在线翻译

脆い

[もろい] [moroi]

脆い

读成:もろい

中文:易坏的,脆的,易碎的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

脆い的概念说明:
用日语解释:脆い[モロ・イ]
強くなく,はかなげでこわれやすそうなさま
用英语解释:weak
a state of being delicate or frail requiring great care

脆い

读成:もろい

中文:易坏,脆
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:脆弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

脆い的概念说明:
用日语解释:脆弱[ゼイジャク]
物がもろくて,こわれやすいさま
用中文解释:脆弱;易坏
物体脆而容易坏的情形
用英语解释:fragility
the condition of something being easily broken or damaged

脆い

读成:もろい

中文:纤弱,娇弱,脆弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

脆い的概念说明:
用日语解释:脆弱だ[ゼイジャク・ダ]
器物の造りや人がもろくて,弱々しいこと
用中文解释:脆弱
器物的制作或人没耐力,很脆弱

脆い

读成:もろい

中文:易坏的,脆的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:不坚强的,脆弱的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

脆い的概念说明:
用日语解释:もろい[モロ・イ]
心を動かされやすいさま
用中文解释:脆弱的
形容心灵易受影响的样子
用英语解释:susceptible
easily influenced


脆い

读成: もろい
中文: 脆的、易碎的

索引トップ用語の索引ランキング

これらの素材は脆いです。

这些素材非常的脆。 - 

エーロゲルの弱点は脆いことだ。

气凝胶的弱点就是很脆。 - 

「いいでしょう.」彼の返事はとても歯切れがよかった.

“那好吧。”他答应得挺干脆。 - 白水社 中国語辞典