日本語訳醸出せる,醸しだせる,かもし出せる,醸し出せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 醸し出せる[カモシダセ・ル] ある感じや雰囲気を自然に作り出すことができる |
用中文解释: | 能酿成;能造成;能引起 能够自然地产生某种感觉或氛围 |
日本語訳導ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 導ける[ミチビケ・ル] (ある状態に)至らせることができる |
那个对他有可能造成坏的影响。
それは彼に悪影響を与える可能性がある。 -
站 A所造成的干扰和站 B所接收的干扰对所有受影响站的性能造成不利的影响。
局Aに起因する干渉及び局Bによって受信された干渉は、すべての影響を受ける局の性能に対して悪影響を及ぼす可能性がある - 中国語 特許翻訳例文集
在混合的内容 (A+B+C)从节点 D转发至下一个目标节点 A时,内容 A重复 (等于重叠 ),这可能造成回声 (两次听到自己的声音 )。
ミックスされたコンテンツ(A+B+C)がノードDから次の送信先ノードAに転送されると、コンテンツAが重複し(=重なり)、これに起因してエコーが生じる(自身の音声が2回聞こえる)。 - 中国語 特許翻訳例文集