日本語訳舞い戻れる,舞いもどれる,舞戻れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 舞い戻れる[マイモドレ・ル] 元の場所に戻ってくることができる |
用中文解释: | 能返回 能够重返到原来的地方 |
日本語訳引っかえせる,引っ返せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っ返せる[ヒッカエセ・ル] 進んできた道を引っ返すことができる |
用中文解释: | 能返回,能折回,能退回 能够原路返回 |
日本語訳引き返せる,引きかえせる,引返せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き返せる[ヒキカエセ・ル] 進んできた道を引き返すことができる |
用中文解释: | 能返回,能折回 能够沿着来时的路折回去 |
日本語訳戻せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戻せる[モドセ・ル] 元の場所に戻すことができる |
日本語訳引っかえせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し戻せる[サシモドセ・ル] もとの状態に差し戻すことができる |
用中文解释: | 能返回 能退回到原来的状态 |