中文:手笔
拼音:shǒubǐ
读成:のうしょ
中文:工书
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:善于写字,擅长书法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 能筆[ノウヒツ] 上手に字を書くこと |
用中文解释: | 擅长书法;工书,善于写字 擅长书法 |
用英语解释: | calligraphy the act of writing beautifully |
读成:のうがき
中文:功效说明
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 能書き[ノウガキ] 薬などの効能を書き記したもの |
用中文解释: | (药品等的)功效说明 记录药品等的功效的资料 |
读成:のうがき
中文:功效说明
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 能書き[ノウガキ] 効能書きという,薬などの効能を書き記した文句 |
用中文解释: | (药品等的)功效说明 称作(药品等的)功效说明,记录药等的功效的词句 |
读成:のうがき
中文:自我吹嘘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 能書き[ノウガキ] 自分の得意とするところを吹聴すること |
用中文解释: | 自我吹嘘 吹嘘自我得意之处 |
读成:のうがき
中文:自我吹嘘
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 能書き[ノウガキ] 自分の得意とするところを吹聴する文句 |
用中文解释: | 自我吹嘘 吹嘘自我得意之处的语句 |
读成:のうしょ
中文:工书者,擅长书法者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 達筆[タッピツ] 文字を上手に書く人 |
用中文解释: | 善书者 写字写得漂亮的人 |
書類内に記入された文字を素早く検索する機能
对资料中记载的文字进行迅速查找的功能。 -