日本語訳引っこぬける,引っこ抜ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っこ抜ける[ヒッコヌケ・ル] 植えてあるものを引っこ抜くことができる |
用中文解释: | 能拔出,能挖出 能够将种植的东西拔出来 |
日本語訳掘り起せる,掘り起こせる,掘りおこせる,掘起こせる,掘起せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掘り起こせる[ホリオコセ・ル] 埋もれている物を掘り出すことができる |
用中文解释: | 能挖出 能够挖掘出埋着的物体 |
日本語訳掘りだせる,掘り出せる,掘出せる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掘り出せる[ホリダセ・ル] 掘って取り出すことができる |
用中文解释: | 能挖出 能够挖掘取出 |
日本語訳穿れる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 穿れる[ホジクレ・ル] (中の物を)ほじくり出すことができる |