日本語訳押し懸かる,押懸かる,攻め込む,押掛かる,攻め込める,攻込める,攻めこめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 攻め込む[セメコ・ム] 攻撃を加えて敵の領内に入る |
用中文解释: | 攻打,攻入 攻进敌人的领地 |
可以攻入,可以攻进,能够攻入,能够攻进 加强攻击可以进入敌人阵地 |
日本語訳攻め入れる,攻めいれる,攻入れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 攻め入れる[セメイレ・ル] 攻撃を加えて敵の領内に入ることができる |
用中文解释: | 可以攻入,可以攻进;能够攻入;能够攻进 加强攻击可以进入敌人阵地 |