日本語訳召し上がれる,召上がれる,召し上れる,召しあがれる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 召し上がれる[メシアガレ・ル] 飲食物をとることができる |
用中文解释: | 能吃 能够吃饮食物品 |
日本語訳食める
対訳の関係部分同義関係
日本語訳喰える,食える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食える[クエ・ル] 食べることができる |
用中文解释: | 能吃 可以吃 |
能吃 能吃 |
日本語訳頂ける,戴ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頂ける[イタダケ・ル] 食べることや飲むことができる |
用中文解释: | 能吃;能喝 能吃或者能喝 |
能吃,能喝 能吃或能喝 |
不能吃完。
食べきれない。 -
我能吃鱼也能吃肉。
肉も魚も食べることが出来ます。 -
他很能吃。
彼はよく食べる。 -