1
((通称)) 名詞 胆のう.≒胆囊.
2
付属形態素 (〜儿)肝っ玉,胆力,度胸.
3
名詞 器の内側の層.⇒球胆 qiúdǎn .
读成:きも
中文:胆量,胆子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 気力[キリョク] 物事をなしとげようとする精神力 |
用中文解释: | 魄力,气力 完成事物的精神头 |
用英语解释: | will mental strength or force to try to achieve something |
读成:たん
中文:胆量
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胆力[タンリョク] 何事にも恐れず,動じない気力 |
用中文解释: | 胆量 什么事都不害怕,不动摇的勇气 |
用英语解释: | courage willpower to not fear or be upset by anything |
读成:い
中文:胆,胆囊
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胆[イ] 胆嚢という器官 |
用中文解释: | 胆,胆囊 称为"胆囊"的器官 |
读成:たん
中文:肝脏,肝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肝臓[カンゾウ] 肝臓という体の器官 |
用中文解释: | 肝;肝脏 称作肝脏的身体的器官 |
用英语解释: | liver an organ of the body called liver |
读成:きも
中文:心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:内心深处
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肝[キモ] 精神が宿るところ |
用中文解释: | 心肝(指精神上的) 精神所在处 |
读成:たん
中文:勇气,胆量
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 胆[タン] 勇ましくて強い属性 |
用英语解释: | fortitude the characteristics of being brave and strong |
日本語訳胆
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 胆[イ] 胆嚢という器官 |
用中文解释: | 胆,胆囊 称为"胆囊"的器官 |
日本語訳荒胆,荒肝
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 荒胆[アラギモ] 度胸 |
用中文解释: | 胆子,胆量,胆 胆量 |
出典:『Wiktionary』 (2011/06/19 03:54 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/07/05 07:34 UTC 版)
大胆的假设
大胆な仮説 -
你大胆,放肆!
大胆不敵で,野放図だ! - 白水社 中国語辞典
把胆取出来。
胆のうを取り出す. - 白水社 中国語辞典