形容詞 肥満している,太っている.↔消瘦.
日本語訳脂ぎる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脂ぎる[アブラギ・ル] 脂肪が多くて,ぎらつく |
用中文解释: | 油光发亮,肥胖 脂肪多,胖的发光 |
日本語訳便々たる,便便たる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 便々たる[ベンベン・タル] 太って腹部がふくらんでいるさま |
日本語訳だぶつく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳だぶだぶする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | だぶだぶする[ダブダブ・スル] (体が太りすぎて肉が)だぶだぶに膨らむ |
用中文解释: | 肥胖 (因身体太胖而肉)肥胖 |
日本語訳円だ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ぼっとり,ふわふわ,ぷっくり,ふっくり,如来肌
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ふくよかだ[フクヨカ・ダ] やわらかくふくらんでいるさま |
用中文解释: | 松软 柔软膨松的情形 |
发福,丰满,丰腴,丰盈 柔软的鼓起的蓬松貌 | |
用英语解释: | plump the condition of being softly plump |
日本語訳円さ,でぶっちょ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | でぶっちょ[デブッチョ] 丸々と肥えていること |
用中文解释: | 肥胖,肥大 胖得圆滚滚的 |
用英语解释: | plumpness the state of being round and plump |
日本語訳肥える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太る[フト・ル] 体に脂肪やよけいな肉が付いて,丸みを帯びて厚くなる |
用中文解释: | 胖 身上堆积了脂肪或赘肉,变得浑圆厚实 |
用英语解释: | fatten of a body, to become fat |
日本語訳でぶっちょ,でっくり,でっぷり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | でっぷり[デップリ] よく太っていて,恰幅がいいこと |
用中文解释: | 肥胖,胖墩墩 非常胖,发福 |
用英语解释: | fat being very fat |
日本語訳円だ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳大々,太々,円らかだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | でっぷり[デップリ] でっぷりと太っているさま |
用中文解释: | 胖乎乎 胖墩墩地肥胖的情形 |
肥胖,胖墩墩,圆胖 肥胖而丰满 | |
用英语解释: | plump of the body, being plump and fat |
日本語訳たぶたぶ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たぶたぶ[タブタブ] 肉のよく肥え太っているさま |
日本語訳脂肪太りする,脂肪ぶとりする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 脂肪太りする[シボウブトリ・スル] 脂肪太りする |
用中文解释: | 肥胖 肥胖 |
日本語訳だぶだぶ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | だぶだぶ[ダブダブ] 太りすぎて体にしまりがないさま |
日本語訳太っちょ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 太っちょ[フトッチョ] 体が太っていること |
日本語訳肥満する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肥満する[ヒマン・スル] 肥満する |
日本語訳でっぷりする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | でっぷりする[デップリ・スル] 恰幅よく太る |
日本語訳でぶでぶだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | でぶでぶだ[デブデブ・ダ] 体がでぶでぶ |
日本語訳でぶでぶ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | でぶでぶ[デブデブ] でぶでぶと太っているさま |
日本語訳でぶ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | でぶ[デブ] 太っていること |
肥胖病
肥満症. - 白水社 中国語辞典
肥胖的中年男子。
太った中年男性 -
缺乏运动导致肥胖。
運動不足は肥満につながる。 -