日语在线翻译

[ちょう] [tyou]

听(聽・聼)

拼音:tīng

1

動詞 聞く.


用例
  • 打开收音机听听。=ラジオをつけて聞いてみよう.
  • 他最喜欢听流行歌曲。〔+目〕=彼は流行歌を聞くのが一番好きだ.
  • 这件事我听过三遍了。〔+目(数量)〕=この事は私はもう3度聞いた.
  • 我把她的意思听错了。〔‘把’+目+听+結補〕=私は彼女の言おうとしていることを聞き違えた.
  • 昨天我听到一个可怕的消息。〔+方補+目〕=昨日私は恐ろしい知らせを耳にした.
  • 这个消息我是从我妹妹那儿听来的。〔‘从’+名+听+方補〕=この知らせは私の妹のところから聞き込んで来たのです.
  • 她的话听起来多亲切啊!〔+方補〕=彼女の言葉は聞いてみるとなんと心のこもっていることか!
  • 她虽然坐在一边织毛衣,可是你们的话她都听进去了。=彼女は傍らに座ってセーターを編んでいたが,あなたたちの話は全部彼女の耳に入っていますよ.
  • 我没听出来他说的是哪儿的口音。〔+方補+目(節)〕=私は彼の言葉がどこの地方のなまりか聞き取れなかった.
  • 听得入了神。〔+ de 補〕=聞きほれた.
  • 听窗[户]根=盗み聞きをする.
  • 听录音=テープを聞く.
  • 听收音机=ラジオを聞く.
  • 听天气预报=天気予報を聞く.

2

動詞 聞き入れる,従う.


用例
  • 谁说得对,我就听谁的。〔+目〕=誰の意見でも正しければそれに従う.
  • 听我的命令行事。=私の命令に従って事を行ないなさい.
  • 我劝了他很久,他就是听不进去。〔+可補〕=私は長いこと彼をいさめたが,彼は(聞き入れようとしない→)聞く耳を持たない.

3

付属形態素 裁く,判断する.



听(聽・聼)

拼音:tīng(古くはtìng

動詞 自由に任せる,するがままにさせる.


用例
  • 听他去。〔+兼+動〕=彼が行くに任せる.

听(聽・聼)

拼音:tīng

((方言))


1

付属形態素 (缶詰などに用いる)ブリキ缶.


2

量詞 缶詰の数を数える.


用例
  • 一听香烟=1缶のたばこ.
  • 三听罐头=缶詰3つ.


出典:『Wiktionary』 (2011/04/26 09:41 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:tīng (ting1)、 tìng (ting4)
ウェード式t'ing1、t'ing4
【広東語】
拼音:teng1
イェール式teng1, ting1
 動詞
  1. (tīng)きく。目的を持って、あることを耳に入れる。
  2. (tīng)従う。
  3. (tìng 古語・雅語)政治を行なう。
    • 聽政、聽治
 熟語
  • 聽便
  • 聽出耳油
  • 聽到
  • 聽得到
  • 聽電話
  • 聽見
  • 聽講
  • 聽講話
  • 聽力
  • 聽起來
  • 聽取
  • 聽任
  • 聽信
  • 聽音樂
  • 聽住
  • 傾聽

索引トップ用語の索引ランキング

翻譯

翻譯
  • 英语:hear, listen; understand; obey

日语

舊字體:

拼音:

  • 訓讀:きく (kiku), ゆるす (yurusu)
  • 音讀:ちょう (chō), てい (tei)

索引トップ用語の索引ランキング

聽力檢測器被用於檢察聽覺

力測定器は覚の検査に用いられる。 - 

聽到她那絲綢裙子發出的摩擦聲。

彼女のシルクのスカートのきぬずれの音が聞こえた。 - 

我聽到三弦琴的優美的音色。

私はバラライカの美しい音色を聞いた。 -