1
動詞 連想する.
2
名詞 〔‘段’+〕連想.
日本語訳サジェスション
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 暗示[アンジ] 暗示されたもの |
用中文解释: | 暗示 被暗示的东西 |
用英语解释: | suggestion something suggested |
日本語訳思い寄せる,思寄せる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 思い寄せる[オモイヨセ・ル] 他の事になぞらえて考える |
日本語訳思合せる,思い合わせる,思合わせる,思いあわせる,思い合せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い合わせる[オモイアワセ・ル] (ある事柄を他の事柄と)関連させて考える |
用中文解释: | 联系起来考虑 (将某件事与其它事情)联系起来考虑 |
日本語訳思合す,思い合わす,思合わす,思いあわす,思い合す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い合わす[オモイアワ・ス] (他のことを)結びつけて考える |
用中文解释: | 关联思考,联系起来思考 (将其它事物)结合起来思考 |
日本語訳連想,聯想
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自由連想[ジユウレンソウ] ある言葉から自由に考えを連想すること |
用中文解释: | 自由联想 由某一词语自由联想到的思想 |
自由联想 从某个词语开始自由联想 | |
用英语解释: | association the act of associating an idea or object with another idea |
日本語訳連想する,聯想する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 連想する[レンソウ・スル] 連想する |
用中文解释: | 联想 联想 |
用英语解释: | association to associate something with someone or something else |
日本語訳連想,聯想
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 連想[レンソウ] 連想という心理現象 |
用中文解释: | 联想 称作联想的心理现象 |
他的舞蹈让人联想到能剧。
彼の踊りは能を連想させる。 -
红色会令人联想到苹果。
赤色はりんごを連想します。 -
我也这样联想。
私もそのように連想する. - 白水社 中国語辞典