读成:みみふたぎ,みみふさぎ
中文:耳环,耳饰
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 耳塞ぎ[ミミフタギ] 耳につけて飾りとするもの |
用中文解释: | 耳饰,耳环 戴在耳朵上作装饰用的东西 |
读成:みみふたぎ,みみふさぎ
中文:塞耳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不想听
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耳塞ぎ[ミミフタギ] 手などで耳をおおうこと |
用中文解释: | 塞耳,不想听 用手等蒙住耳朵 |
读成:みみふたぎ,みみふさぎ
中文:念咒驱恶运
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 耳塞ぎ[ミミフタギ] 耳塞ぎという,同年齢の者が死んだ時行うまじないの行為 |
用中文解释: | 念咒驱恶运 念咒驱除恶运,同龄人死了的时候举行的念咒行为 |