日语在线翻译

[こう] [kou]

拼音:hào

1

動詞 (燃料・電気・金銭など具体的事物を)費やす,減らす,消費する.


用例
  • 耗了一晚上电。〔+目1(数量)+目2〕=一晩じゅう電気を使った.
  • 灯油快耗干了。〔主(受動)+耗+結補〕=(費やした結果)油はもうすぐなくなる.
  • 这种电冰箱耗电耗得不多。〔+目〕〔+程補〕=この電気冷蔵庫はあまり電気をくわない.
  • 耗不了 liǎo 多少 ・shao 油。〔+可補+目〕=幾らも油を消費しない.

2

動詞 (時間を)引き延ばす,空費する,ぐずぐずする.


用例
  • 把我的时间都耗没了。〔‘把’+目+耗+結補〕=私の時間をすっかりつぶしてしまった.
  • 再耗下去就来不及了。〔+方補〕=これ以上ぐずぐずしていたら間に合わなくなる.
  • 现在都很忙,时间可耗不起。〔+可補〕=今たいへん忙しくて,時間的にぐずぐずできない.
  • 别耗着,你快去吧。=ぐずぐずしないで,早く行きなさい.

拼音:hào

付属形態素 (悪い)知らせ,便り.⇒噩耗 èhào




拼音: hào
英語訳 consume

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 09:50 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:hào (hao4)
ウェード式hao4
【広東語】
イェール式hou3

索引トップ用語の索引ランキング

率. - 白水社 中国語辞典

戦. - 白水社 中国語辞典

精神损

精神的消 - 白水社 中国語辞典