動詞
1
(品物などを)いじくる,ひねくり回す.
2
(人を)からかう,ばかにする,愚弄する.
3
(悪いやり口を)弄する,ほしいままにふるまう.
日本語訳遣う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使う[ツカ・ウ] (人形などを)動かし操る |
用中文解释: | 摆弄,耍弄,操纵 摆弄操纵(木偶等) |
日本語訳弄玩する,せせくる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 弄玩する[ロウガン・スル] (物を)おもちゃにしてもてあそぶ |
用中文解释: | 玩弄 (把物体)当作玩具耍弄 |
用英语解释: | fiddle with to toy with something or someone |
日本語訳担ぐ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 欺す[ダマ・ス] 嘘を本当と人に信じこませる |
用中文解释: | 骗;欺骗;蒙骗 让别人将谎言当作真实而信 |
用英语解释: | deceive to make someone believe that a lie is true |
日本語訳まるめ込む,丸めこむ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 騙す[ダマ・ス] 人をだます |
用中文解释: | 欺骗 欺骗人 |
用英语解释: | cheat to deceive a person |
日本語訳戯れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯れる[タワブレ・ル] みだらなことをする |
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
|
受人耍弄
からかわれる. - 白水社 中国語辞典
耍弄花招
手段を弄する. - 白水社 中国語辞典
他手里耍弄着围棋子儿。
彼は手の中で碁石をいじくっている. - 白水社 中国語辞典