日语在线翻译

耍弄

耍弄

拼音:shuǎnòng

動詞


1

(品物などを)いじくる,ひねくり回す.


用例
  • 他手里耍弄着围棋子儿 zǐr 。〔+目〕=彼は手の中で碁石をいじくっている.

2

(人を)からかう,ばかにする,愚弄する.


用例
  • 他想耍弄我们呢,可不能上当 dàng 。〔+目〕=彼は我々をばかにしようとしているんだ,その手に乗っちゃいけない.
  • 受人耍弄=からかわれる.

3

(悪いやり口を)弄する,ほしいままにふるまう.


用例
  • 他在耍弄阴谋诡计。〔+目〕=彼はよからぬたくらみを弄している.
  • 耍弄花招=手段を弄する.


耍弄

動詞

日本語訳遣う
対訳の関係完全同義関係

耍弄的概念说明:
用日语解释:使う[ツカ・ウ]
(人形などを)動かし操る
用中文解释:摆弄,耍弄,操纵
摆弄操纵(木偶等)

耍弄

動詞

日本語訳弄玩する,せせくる
対訳の関係部分同義関係

耍弄的概念说明:
用日语解释:弄玩する[ロウガン・スル]
(物を)おもちゃにしてもてあそぶ
用中文解释:玩弄
(把物体)当作玩具耍弄
用英语解释:fiddle with
to toy with something or someone

耍弄

動詞

日本語訳担ぐ
対訳の関係部分同義関係

耍弄的概念说明:
用日语解释:欺す[ダマ・ス]
嘘を本当と人に信じこませる
用中文解释:骗;欺骗;蒙骗
让别人将谎言当作真实而信
用英语解释:deceive
to make someone believe that a lie is true

耍弄

動詞

日本語訳まるめ込む,丸めこむ
対訳の関係部分同義関係

耍弄的概念说明:
用日语解释:騙す[ダマ・ス]
人をだます
用中文解释:欺骗
欺骗人
用英语解释:cheat
to deceive a person

耍弄

動詞

日本語訳戯れる
対訳の関係完全同義関係

耍弄的概念说明:
用日语解释:戯れる[タワブレ・ル]
みだらなことをする

索引トップ用語の索引ランキング

耍弄

表記

简体:耍弄(中国大陆、新加坡、马来西亚)
正体/繁体字[[]](台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 shuǎnòng

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

外國語翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:играть, забавляться (чем-л.); дурачить, водить за нос
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

受人耍弄

からかわれる. - 白水社 中国語辞典

耍弄花招

手段を弄する. - 白水社 中国語辞典

他手里耍弄着围棋子儿。

彼は手の中で碁石をいじくっている. - 白水社 中国語辞典