日语在线翻译

[じ] [zi]

拼音:ér

接続詞 文語文の接続詞として古くから用いられてきたが,現在の書き言葉でも常用され,語・句・節などを接続する.


1

(形容詞を接続して並列関係を示し)…にして…,かつ,また.◆単音節形容詞を並列するときは必ず‘而’を用いるが,複音節形容詞を接続するときは省いてもよい.


用例
  • 这件衣服 ・fu 长而瘦。=この服は長めで窮屈だ.
  • 这个办法公平[而]合理。=このやり方は公平にして合理的だ.

2

(節を接続し,ある事柄がその範囲にとどまらず更に累加されることを示し)その上,更に.


用例
  • 我国的手工业原来有基础,而又有发展前途。=わが国の手工業は元来基礎があり,その上また将来性がある.
  • 非徒无益,而又有害。=無益であるだけでなく,その上害がある.

3

(動詞や節を接続し,‘而’の前に述べたことを受けたり,更に一歩進めて述べたりすることを示し)…して…する.


用例
  • 战而胜之。=戦って勝利する.
  • 取而代之。=取って代わる.
  • 我们必须努力学习科学知识 ・shi ,而科学知识 ・shi 不是一下可以学到手的。=我々は科学知識を努力して学ばねばならないが,科学知識というものはたやすく自分のものにし得るものではない.

4

(2つの動作が相前後して継起することを示し)…してから…する.


用例
  • 学而时习之。=学んでから絶えずおさらいをする.
  • 捆而杀之=縛った後に殺す.

5

(‘因为…而…’の形で因果関係を示し)…であるので…する.


用例
  • 因为失败而灰心,因为成功而骄傲,都是不应该的。=失敗したので落胆したり,成功したので傲慢になることは,いずれもあってはならないことだ.

6

(‘因…而…’‘依…而…’‘就…而…’などの形で,ある根拠に基づいて何事かをすることを示し)…によって…する,…について…する.


用例
  • 工作不能随个人的兴趣而定。=仕事は個人の興味によって決めてはならない.
  • 农活的安排需要依季节而定。=農作業の段取りは季節によって定めることが必要だ.
  • 就我们小组而言,任务 ・wu 完成得还不夠理想。=私たちのグループについて言えば,任務は満足のいくほど遂行されていない.

7

(‘为(为了・为着)…而…’の形で目的を示し)…のために.


用例
  • 全国人民正在为早日实现四个现代化而奋斗。=全国の人民は今まさに4つの現代化のために奮闘している.

8

(‘通过…而…’の形で,ある方式を通して何事かをすることを示し)…を通して…する.


用例
  • 通过实践而发现真理,又通过实践而证实真理。=実践を通して真理を発見し,また実践を通して真理を実証する.

9

(前に動詞・形容詞または時間を示す語句などを置き,‘而’を用いて後に続く動詞に接続させ,動作の方式や状況などを修飾し)…として,…にして.⇒不劳而获 bù láo ér huò ,不言而喻 bù yán ér yù


用例
  • 江水滾滾而来。=川の水が滔々として流れて来る.
  • 匆匆而去=草々として立ち去る.
  • 侃侃而谈=臆するところなく堂々と語る.
  • 十有五而志于学。=15歳にして学問に志す.
  • 不战而胜=戦わずして勝つ.

10

(語・句・節を接続して反転関係を示し)…であるがしかし…,…であるけれども….


用例
  • 我们需要的是热烈而镇定的情绪,紧张而有秩序的生活。=我々が必要とするのは熱烈ではあるが落ち着いた精神状態であり,緊張してはいるが秩序正しい生活である.
  • 他在旧社会没吃没穿,年年逃荒,而现在呢,生活富足,银行 háng 有存款。=彼は旧社会では食べ物も着る物もなく,毎年他郷に逃れて命をつないだけれども,今や,生活は満ち足り,銀行には預金を持っている.

11

(それぞれ否定と肯定の意味を示す2つの節を接続して相反することを示し)…でなくて…である,…しないで…する.


用例
  • 这不是愿不愿做的问题,而是必须做的事。=これはやりたいとかやりたくないとかの問題でなくて,ぜひともやらねばならないことである.
  • 这种气候有利于种 zhòng 小麦,而不利于种 zhòng 水稻。=こういう気候は小麦を植えるのに向いているが,水稲を植えるには不向きである.

12

(主語と述語の間に用い)…でありながら…するならば.


用例
  • 作家而不深入群众,那就不会写出好作品。=作家でありながら深く大衆の中に入って行かないならば,優れた作品は書けない.

13

(‘从(自)…而…’の形で)…から…まで.


用例
  • 从上而下=上から下まで.
  • 自秋而冬=秋から冬まで.


拼音: ér
英語訳 and

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/07/11 10:35 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:ér (er2)
ウェード式erh2
【広東語】
イェール式yi4

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
érnyi/*nə/and, but
  • 汉语拼音:ér, néng
  • 粵拼:ji4

翻譯

翻譯
  • 英语:and; but

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/而

索引トップ用語の索引ランキング

引领待引领

切に待ち望む. - 白水社 中国語辞典

侧目

横目で見る. - 白水社 中国語辞典

代之。

取って代わる. - 白水社 中国語辞典