日本語訳ビューティアドバイザー,ビューティーアドバイザー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ビューティーアドバイザー[ビューティーアドバイザー] ビューティーアドバイザーという役割 |
日本語訳ビューティアドバイザー,ビューティーアドバイザー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ビューティーアドバイザー[ビューティーアドバイザー] ビューティーアドバイザーという美しくなるため助言する役割の人 |
日本語訳髪結,髪結い
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 髪結い[カミユイ] 髪を結うことを職業としている人 |
用中文解释: | (为女子做发的)理发师;美容师 以(为女子)做头发为职业的人 |
日本語訳ヘヤドレッサー,美容師,ヘアドレッサー,ヘアードレッサー
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 美容師[ビヨウシ] 美容師という,主に女性の髪のカットなどをして美しく整える職業の人 |
用中文解释: | 美容师 一种叫美容师的从事为女性理发职业的人 |
用英语解释: | hairdresser a person who cuts and styles hair |
日本語訳ヘヤドレッサー,美容師,ヘアドレッサー,ヘアードレッサー
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 美容師[ビヨウシ] 美容師という職業 |
用中文解释: | 美容师 一种叫做"美容师"的职业 |
用英语解释: | beautician an occupational position called beautician |
日本語訳髪すき,髪梳き,髪梳
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 髪梳き[カミスキ] 髪梳きという職業 |
用中文解释: | 美发师;美容师;理发师 称作梳头发的职业 |
日本語訳髪結
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 髪結[カミイ] 髪結いという職業 |
日本語訳メーキャップアーティスト,メイキャップアーチスト
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | メーキャップアーティスト[メーキャップアーティスト] メイキャップアーチストという職業 |
日本語訳メーキャップアーティスト,メイキャップアーチスト
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | メーキャップアーティスト[メーキャップアーティスト] メイキャップアーチストという職業の人 |
专业的美容师
プロの美容師 -
那位理发师也是美容师。
この理髪師は美容師でもある。 -
话又说回来,你的工作是美容师吗?
ところであなたの仕事は美容師ですか? -