((成語)) (まるで聞かないかのようにそのまま放置する→)(批判・抗議などに対し)頭から取り合わない,まるで知らないふりをする.
日本語訳聞き捨てる,聞捨てる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 聞き捨てる[キキステ・ル] 聞いても心に留めずにおく |
用中文解释: | 听而不理 听后也不放在心上 |
日本語訳聞きすてる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 放っておく[ホウッテオ・ク] 物事を放置する |
用中文解释: | 放置(不理) 放置事情 |
用英语解释: | neglect to leave things undone |
日本語訳聞流し,聞き流し,聞流
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞き流し[キキナガシ] 聞いても心に止めずにおくこと |
日本語訳聞きながす,聞流す,聞き流す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 聞き流す[キキナガ・ス] 聞いても気にかけないでおく |
用中文解释: | 置若罔闻 听过也不理会 |
用英语解释: | let by to take no notice of (something) |
日本語訳聞き捨てる,聞捨てる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | なおざりだ[ナオザリ・ダ] するべきことをしないで,ほうっておくさま |
用中文解释: | 忽视 不做应做的事,放置不理的情形 |
忽视 不做应做的事,放着不管的情形 | |
用英语解释: | neglect not to do something which one should do |