日语在线翻译

[へき] [heki]

拼音:zhì

1

付属形態素 (書き言葉で,〔‘把(将)’+目的語1+‘置于’+目的語2(場所)〕〔‘置’+目的語1+‘于’+目的語2(場所)〕の形で用い;…を…に)置く,追いやる.⇒搁 ,放 fàng ,安置 ānzhì ,搁置 gēzhì


用例
  • 你把我置于何处 chù ?=あなたは私をどこに追いやるのか?
  • 这样大的柜子置于何处 chù ?=こんなに大きい戸棚をどこに置くのか?
  • 这样做会将他置于死地。=このようにやると彼を死地にい追いやることになる.
  • 这种药多用一点就能置人于死地。=この薬はちょっと多く使うと人を死亡させることができる.
  • 他早已置我于尷尬境地。=彼はとっくに私を気まずい立場に追い込んだ.

2

付属形態素 (〔‘置之’+目的語(場所)〕の形で用い;これを…に)置く,(…するままに)放置する.⇒置之不理 zhì zhī bù lǐ ,置之度外 zhì zhī dù wài ,置之死地 zhì zhī sǐ dì


3

動詞 (家具・道具・器具などを)買い入れる,購入する.


用例
  • 家具置了吗?=家具は買い入れたか?
  • 他们置了一套家具。〔+目〕=彼らは家具を一そろい買い入れた.
  • 需要的东西 ・xi 都置齐了。〔+結補〕=必要とするものはすっかり買い調えた.
  • 嫁妝 ・zhuang 置得差不多了。〔+ de 補〕=嫁入り道具はだいたい購入した.
  • 现在还置不起昂贵的电器。〔+可補+目〕=今はまだ高価な電気器具は(金がなくて)買えない.
  • 去年置的计算机质量还可以。〔連体修〕=昨年買い入れたコンピューターの品質はまあまあよい.

4

付属形態素 設置する,備えつける.⇒配置 pèizhì ,设置 shèzhì ,装置 zhuāngzhì




读成:おき

中文:每隔,每间隔
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 09:31 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:zhì (zhi4)
ウェード式chih4
【広東語】
拼音:zi3
イェール式ji3

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
zhìtriH/*trək-s/put, place (v.)

释义

  1. 放:放置。
    • 猿於柙中,則與豚同。 [文言文,繁體]
      猿于柙中,则与豚同。 [文言文,簡體]
      Zhì yuán yú xiá zhōng, zé yǔ tún tóng. [漢語拼音]
  2. 建立:设置。
  3. 買:置办。
    • 鄭人有且履者,先自度其足而之其坐,至之市而忘操之。 [文言文,繁體]
      郑人有且履者,先自度其足而之其坐,至之市而忘操之。 [文言文,簡體]
      Zhèng rén yǒu qiě zhì lǚ zhě, xiān zì duó qí zú ér zhì zhī qí zuò, zhì zhī shì ér wàng cāo zhī. [漢語拼音]

翻譯

翻譯
  • 英语:place

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/置

索引トップ用語の索引ランキング