日语在线翻译

编组

编组

動詞

日本語訳組みあわせ,組合わせ,組み合わせ,組合せ,組あわせ,組み合せ
対訳の関係完全同義関係

编组的概念说明:
用日语解释:組合せ[クミアワセ]
対戦相手の決まったとり合わせ
用中文解释:编组,分组
决定竞赛对手的组合

编组

動詞

日本語訳組みあわせ,組合わせ,組み合わせ,組合せ,組あわせ,組み合せ
対訳の関係完全同義関係

编组的概念说明:
用日语解释:組み合わせ[クミアワセ]
それぞれの対戦相手となるものを決めること
用中文解释:编组,分组
决定各自的竞赛对手

编组

動詞

日本語訳編組
対訳の関係完全同義関係

编组的概念说明:
用日语解释:編組[ヘンソ]
戦闘作戦において,数個の部隊を組み合わせ,編合部隊を作ること

编组

動詞

日本語訳編組
対訳の関係完全同義関係

编组的概念说明:
用日语解释:編組[ヘンソ]
組み合わせること

编组

動詞

日本語訳組合す,組合わせる,組みあわす,組合わす,組合せる,組み合す,組みあわせる,組み合わせる,組み合せる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳組み合わす
対訳の関係部分同義関係

编组的概念说明:
用日语解释:組み合わせる[クミアワセ・ル]
スポーツなどにおいて,それぞれの対戦相手を決める
用中文解释:(体育比赛的)编组;(体育比赛的)分组
在体育运动等中,决定各自比赛的对手
(比赛)编组,分组
在体育运动等中,,决定各自的竞赛对手
用英语解释:match
to divide up players into opposing teams

编组

動詞

日本語訳取組み,取組,取り組み
対訳の関係完全同義関係

编组的概念说明:
用日语解释:取組[トリクミ]
相撲で対戦する力士の組み合わせ
用中文解释:编组,分组
相扑比赛中交战力士的配对

编组

動詞

日本語訳編組
対訳の関係完全同義関係

编组的概念说明:
用日语解释:分類する[ブンルイ・スル]
物や事柄の分類をすること
用中文解释:分类,分门别类
指对物或事进行分类
用英语解释:classify
to classify something


编组

拼音: biān zǔ
日本語訳 編組

索引トップ用語の索引ランキング

编组

拼音: biān zǔ
英語訳 braiding

索引トップ用語の索引ランキング

列车编组

列車編成. - 白水社 中国語辞典

系统 800包括可协作的电子组件的逻辑编组 802。

システム800は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ802を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6图解基于信道状况编组用户终端的示例。

図6は、チャネル条件に基づいてユーザ端末をグループ化する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集