日语在线翻译

拼音:huǎn

1

付属形態素 緩やかである,遅い.⇒急


2

動詞 (時期を)遅らせる,延期する.


用例
  • 这事缓一缓再说吧!=この事はもう少し先にしましょう!
  • 缓办=延期して行なう.
  • 缓毕业一年。〔+目1+目2(数量)〕=卒業を1年遅らす.

3

付属形態素 緩める,緩和する.


4

動詞 (正常な生理状態に)回復する,(健康・力などを)取り戻す.


用例
  • 刚才她昏过去了,现在又缓过来了。〔+方補〕=彼女は先ほど気を失ったが,今正気に戻った.
  • 缓缓劲儿 jìnr 再搬吧!〔+目〕=力を取り戻してから運ぼう!
  • 这场 cháng 大病可不轻,要好好缓一下儿。=今回の病気はかなり重いから,じっくり養生しないといけない.


形容詞

日本語訳緩さ,弛さ
対訳の関係完全同義関係

缓的概念说明:
用日语解释:緩さ[ユルサ]
速度がゆっくりしていること

形容詞

日本語訳緩やかだ
対訳の関係完全同義関係

缓的概念说明:
用日语解释:緩やかだ[ユルヤカ・ダ]
傾斜や曲がり方がなだらか

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音) 中古音 構擬上古音 英義
huǎn hwanX /*ɢʷˁanʔ {*[ɢ]ʷˁa[n]ʔ}/ slack; slow
  • 粵拼:wun6

翻譯

翻譯
  • 英语:slow, leisurely; delay

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/缓

索引トップランキング

冲地带

緩衝地帯. - 白水社 中国語辞典

拌器

バンパー. - 白水社 中国語辞典

劲儿再搬吧!

力を取り戻してから運ぼう! - 白水社 中国語辞典