日语在线翻译

维护

维护

拼音:wéihù

動詞 (利益・権利・尊厳・名誉・礼儀・制度・道徳・平和・民主・自由などが失われないように,損傷を受けないように)擁護する,守る.


用例
  • 民族团结一定要认真维护。=民族の団結は必ずや真剣に守らねばならない.
  • 我们要维护人类的尊严。〔+目〕=我々は人類の尊厳を守らねばならない.
  • 他的荣誉能维护住吗?〔+結補〕=彼の栄誉はしっかり守ることができるか?
  • 对安定团结的政治局面,要想出维护的办法。〔連体修〕=安定団結した政治状況について,それを守る方法を考え出さねばならぬ.
  • 他的尊严得 dé 到维护了吗?〔目〕=彼の尊厳は擁護されたか?


维护

動詞

日本語訳メインテナンス,メンテナンス
対訳の関係完全同義関係

维护的概念说明:
用日语解释:メンテナンス[メンテナンス]
情報データなどを最新状態で維持するための作業をすること
用中文解释:维护
为了将信息数据等保持在最新状态而进行的作业

维护

動詞

日本語訳メンテナンス
対訳の関係完全同義関係

维护的概念说明:
用日语解释:メンテナンス[メンテナンス]
機械などの保全整備をすること
用英语解释:maintain
the act of maintaining the performance of a machine

维护

動詞

日本語訳育む
対訳の関係完全同義関係

维护的概念说明:
用日语解释:育む[ハグク・ム]
保護して発展させる

维护

動詞

日本語訳持ち続ける
対訳の関係完全同義関係

维护的概念说明:
用日语解释:保つ[タモ・ツ]
現状を維持する
用中文解释:保持,维护,坚守,坚持
维持现状
用英语解释:hold
to maintain the actual condition

维护

動詞

日本語訳擁護する
対訳の関係部分同義関係

维护的概念说明:
用日语解释:保護する[ホゴ・スル]
弱者などを,他から害を受けないように守ってやる
用中文解释:保护
保护弱者等,使不受来自他人的伤害
用英语解释:protect
to keep a person or thing from harm, danger, hurt, or loss

索引トップ用語の索引ランキング

维护

拼音: wéi hù
日本語訳 プリベンティブ・メインテナンス、保全、メインテナンス、プリベンティブメンテナンス、メンテナンス、維持、保守

索引トップ用語の索引ランキング

维护

拼音: wéi hù
英語訳 maintenance、maintain

索引トップ用語の索引ランキング

维护

出典:『Wiktionary』 (2010/04/09 13:30 UTC 版)

 動詞
簡体字维护
 
繁体字維護
(wéihù)
  1. 擁護する

索引トップ用語の索引ランキング

维护正义

正義を守る. - 白水社 中国語辞典

维护和平与兴旺

平和と繁栄を守る - 

维护通告

メンテナンス告知 -