1
動詞 断つ,断ち切る.⇒断绝 duànjué ,隔绝 géjué ,拒绝 jùjué .
2
動詞 絶える,尽きる.⇒不绝 bùjué ,灭绝 mièjué .
3
付属形態素 行き止まりの,望みのない.
4
形容詞 余すところなくやる,やり尽くす.
5
形容詞 (腕前などが)追随を許さない,比べものがない,すばらしい.
6
副詞 (少数の単音節形容詞を修飾し)極めて,甚だ,最も.
7
副詞 (否定の副詞の前に用い)絶対に,決して.
8
付属形態素 (漢詩の一体)絶句.⇒五绝 wǔjué ,七绝 qījué .
日本語訳打ち絶える,うち絶える,打絶える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | うち絶える[ウチタエ・ル] (物事が)すっかり絶える |
用中文解释: | 绝 (事物)完全消失 |
日本語訳更更
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ちっとも[チットモ] 少しも |
用中文解释: | 一点也不 一点也不 |
用英语解释: | noway not at all |
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
绝缘瓷瓶
碍子. - 白水社 中国語辞典
绝对不行。
絶対だめ。 -
悬崖陡壁
断崖绝壁. - 白水社 中国語辞典
top Hopelessness Juegu accompanied cholic deny depleting expiry extreme five