日本語訳作図する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作図する[サクズ・スル] 図を作る |
日本語訳図引き,図引
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 図引き[ズヒキ] 図面を描くこと |
用中文解释: | 画图,绘图 画图纸 |
日本語訳製図する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 製図する[セイズ・スル] (建築や工作などのために)図面を描く |
日本語訳製図
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 製図[セイズ] 物を作るために描いた図面 |
日本語訳ドローイング
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ドローイング[ドローイング] 設計図や図面を書くこと |
日本語訳作図する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 作図する[サクズ・スル] 幾何学で図形を作る |
用英语解释: | construct to draw a figure in geometry |
日本語訳画く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 描く[カ・ク] 絵や図形などをえがく |
用中文解释: | 描绘 绘画或图形等 |
用英语解释: | draw to draw pictures and figures |
關於「绘图」的發音和釋義,請看「繪圖」。 此詞「绘图」是「繪圖」的簡化字。 |
绘图
製図する,製図. - 白水社 中国語辞典
那个绘图已经做完了。
既にその作図は済んでいます。 -
在图 6中以绘图数据发生器 32Y为例示出了绘图数据发生器 32的构造。
図6に、描画データ生成部32Yを例に取り、描画データ生成部32の構成の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集