日本語訳小分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小分[コワケ] 小さな分けること |
日本語訳副区分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 副区分[フククブン] 細区分すること |
日本語訳細切,細切り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細切り[コマギリ] 細かく切ること |
用中文解释: | 切碎,细分 切碎,细分 |
日本語訳少分する,小別する,小分する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小分する[ショウブン・スル] 小さく分ける |
用中文解释: | 细分 分成小部分 |
日本語訳小分けする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳事書,細区分する,小分する,言書き,事書き
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 言書き[コトガキ] 箇条書きをすること |
用中文解释: | 分条写 一条条写 |
逐条分开写 分条款写 | |
用英语解释: | itemize the act of itemizing |
日本語訳小分け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小分け[コワケ] 一つのものを小さく分けたもの |
日本語訳細別
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細別[サイベツ] 細別したもの |
日本語訳細別する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細別する[サイベツ・スル] 細かく分けて区別する |
日本語訳細分する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細分する[サイブン・スル] 細分する |
用英语解释: | segment to subdivide into many pieces |
细分。
小分けする。 -
宏块 20进一步细分为块。
マクロブロック20は、ブロックにさらに細分される。 - 中国語 特許翻訳例文集
目标市场细分化战略
ターゲット市場の細分化戦略 -